Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Maintenant que je le considère


"En effet, maintenant que je le considère,
Je vois qu'il a de moi, taille, mine, action."
Amphitryon, I, 2, v. 452-453

L'expression avait été utilisée par Rotrou dans Les Sosies :

Certes, à dire vrai, plus je le considère
En un autre aujourd'hui je me trouve moi-même,
Démarche, taille, port, menton, barbe, cheveux.
(I, 3)

Dans l'Amphitruo de Plaute, en revanche, on trouvait :

Certe edepol, quom illum contemplo et formam cognosco meam,
quem ad modum ego sum—saepe in speculum inspexi—nimis similest mei;
itidem habet petasum ac vestitum: tam consimilest atque ego;
sura, pes, statura, tonsus, oculi, nasum vel labra,
malae, mentum, barba, collus: totus. quid verbis opust?

Il est vrai que quand je le contemple, et que je reconnais ma forme, comme je me suis vu souvent dans un miroir, je trouve qu'il me ressemble infiniment. Il porte un chapeau comme le mien, et son habit est comme celui que je porte. Il me ressemble par les jambes, par les pieds, par la stature, par les cheveux courts, par les yeux, par le nez, par les lèvres, par les joues, par le menton, par la barbe, par l'encolure, et pour le dire en un mot, par toute sa personne.
(v. 441-445; trad. Marolles, 1658, p. 23)




Sommaire | Index | Accès rédacteurs