Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Tu seras bien fine


"As-tu quelque négoce avec le patron du logis ? - Oui, je traite pour lui quelque petite affaire, dont j'espère une récompense. - De lui? Ah, ma foi, tu seras bien fine, si tu en tires quelque chose; et je te donne avis que l'argent céans est fort cher. - Il y a de certains services qui touchent merveilleusement. - Je suis votre valet; et tu ne connais pas encore le seigneur Harpagon."
L'Avare, II, 4

Dans la comédie érudite Il servigiale (1561) de Giovan Maria Cecchi, des considérations analogues sont émises par deux jeunes gens au sujet d'un vieillard avare :

TRAVAGLIO :
[...]Mi torno a memoria
Chel vostro vecchio andava in tra duo giorni
A Bologna, e com'ei portava adosso
Buona partita di dinari, ond'io
Disegnai di cavargnene di niano.

NERI
Per Dio tu haresti un grand'ingegno, e prima
Caveresti da ciel trecento stelle
Che da lui cento scudi, enchor che tu
Gli havessi havere, o pensa hor in che modo
Tu ne li caverai, Tu non sai bene
Quanto egli é avaro?

TRAVAGLIO
E perche gli'st misero
Disegn'io di cavarli facilmente

NERI
Questo sarà uno di quei disegni
Che resterà senza colori.
(II, 4, p. 32.)




Sommaire | Index | Accès rédacteurs