Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Scribendo sequare peritos


"Il faut choisir pourtant les mots mis en usage
Par les meilleurs auteurs: tu vivendo bonos,
Comme on dit, scribendo sequare peritos."
Dépit amoureux, II, 6 (v. 720-722)

La citation est extraite de la grammaire de Despautère :

Tu vivendo bonos, scribendo sequare peritos.
(Joannis Despauterii grammatica regia, cum obscuriores et rudiores versus in dilucidiores et elegantiores sunet commutati a Scipion Dupleix, Paris, S. Cramoisy, 1644, p. 66)

Elle figurait dans une réplique du pédant Manfurio de la comédie Il Candelaio (1582) de Giordano Bruno :

Tu vivendo bonos scribendo sequare peritos
disse il Ninivita G. Despauterio.
(éd. G. Barberi Squarotti, Torino, Einaudi, 1964, I, 5, p. 28)




Sommaire | Index | Accès rédacteurs