Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Que dites-vous de ce jeune prince
- " Princesses, que dites-vous de ce jeune prince ? Avez-vous remarqué de quel ton il l'a pris ?
- - Il est vrai que cela est un peu fier.
- [...]
- - Ne trouvez-vous pas qu'il y aurait plaisir d'abaisser son orgueil, et de soumettre un peu ce cœur qui tranche tant du brave ?
- [...]
- - Prenez garde, Madame, l'entreprise est périlleuse, et lorsqu'on veut donner de l'amour, on court risque d'en recevoir."
- La Princesse d'Elide, II, 4
Cette scène est librement traduite d'une scène de la comédie El desdén con el desdén (1654) d'Agustin Moreto :
- DIANA
- Cintia, ¿ has oído a este necio ?
- ¿ No es graciosa su locura ?
- CINTIA
- Soberbia es.
- DIANA
- ¿ No será bueno
- enamorar a este loco ?
- CINTIA
- Sí, mas hay peligro en eso.
- DIANA
- ¿ De qué ?
- CINTIA
- Que tú te enamores
- si no logras el empeño.
- (Première journée, v. 1000-1006)
Sommaire | Index | Accès rédacteurs