Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Payer ses créanciers
- " Ce Monsieur de Pourceaugnac doit beaucoup à dix ou douze marchands ? - Oui, Montsir; et depuis huite mois, nous afoir obtenir un petit sentence contre lui, et lui à remettre à payer tou ce créanciers de sti mariage que sti Montsir Oronte donne pour son fille. - Hon, hon, il a remis là à payer ses créanciers? - Oui, Montsir, et avec un grant défotion nous tous attendre sti mariage."
- Monsieur de Pourceaugnac, II, 3
Le valet fourbe fait lui aussi croire au père de la jeune fille que le prétendant indésirable est criblé de dettes dans les scenari de commedia dell'arte
- Policinella e Coviello travestiti, voler dire esser scrivani fingendo di far l'inventario alle robbe di Giangurgolo per li debiti del Capitano, e entrano.
- Giangurgolo per andarsene a casa, vede la porta chiusa, si maraviglia, e batte. Quelli da dentro, e da quando in quando dalla finestra, fanno la scena dell'inventario colli soliti lazzi per il debito del Capitano. Giangurgolo s'adira, dicendo voler guastare il matrimonio, e parte per andare alla giustitia.
- (II, 1-2)
- Coviello da scrivano e Cintio e Fabritio da sbirri, Coviello vuol carcerare Policinella per debito, e fatti lazzi. Policinella fugge. Pio Coviello voler esser pagato da Gratiano colla dote che dà a Policinella, Gratiano non volerne saper niente e non voler fare il matrimonio.
- (III, 7)
- Zanni
- Da corriero addimanda di Gratiano, volergli dar una lettera che l’avvisa suoi corrispondenti, volerlo far carcerare, e dichiarar fallito, Pantalone che ivi non si trova, Zanni via, esso gli dice si nasconda, in questo
- Florindo
- Da mercante, cercando Gratiano, voler farlo carcerare e dichiarar fallito non havendo pagato alcune lettere di cambio, e via, Pantalone a Gratiano, che si nasconda, fanno lazzi, in questo
Sommaire | Index | Accès rédacteurs