Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Passez de l'autre côté
- "Ah français! - Fort bien. - Passez donc de l'autre côté: car cette oreille-ci est destinée pour les langues scientifiques, et étrangères, et l'autre est pour la maternelle."
- Le Mariage forcé, sc. IV
Une variation sur ce jeu de scène est décrite dans les notes de l'Arlequin Biancolelli pour le spectacle du "Gentilhomme campagnard", joué au Palais-Royal, à partir du 4 janvier 1670 :
- Je viens vêtu d'un côté en espagnol, et de l'autre en français, enveloppé d'un manteau long et noir, et de deux chapeaux l'un sur l'autre; nous nous retirons; le Docteur survient, je l'aborde du côté où je suis habillé à la française et je lui dis : "Bonjour, Monsieur. N'êtes-vous pas un tel Mr Baloard ?" Il me répond que c'est son nom. Je lui fais un compliment ridicule; ensuite je passe de l'autre côté, je lui parle espagnol, et je lui demande s'il est le docteur Baloard.
- (éd. D. Gambelli, Arlecchino a Parigi. Lo scenario di Domenico Biancolelli, Rome, Bulzoni, 1993, t. II, p. 512).
Sommaire | Index | Accès rédacteurs