Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Passez de l'autre côté


"Ah français! - Fort bien. - Passez donc de l'autre côté: car cette oreille-ci est destinée pour les langues scientifiques, et étrangères, et l'autre est pour la maternelle."
Le Mariage forcé, sc. IV

Une variation sur ce jeu de scène est décrite dans les notes de l'Arlequin Biancolelli pour le spectacle du "Gentilhomme campagnard", joué au Palais-Royal, à partir du 4 janvier 1670 :

Je viens vêtu d'un côté en espagnol, et de l'autre en français, enveloppé d'un manteau long et noir, et de deux chapeaux l'un sur l'autre; nous nous retirons; le Docteur survient, je l'aborde du côté où je suis habillé à la française et je lui dis : "Bonjour, Monsieur. N'êtes-vous pas un tel Mr Baloard ?" Il me répond que c'est son nom. Je lui fais un compliment ridicule; ensuite je passe de l'autre côté, je lui parle espagnol, et je lui demande s'il est le docteur Baloard.
(éd. D. Gambelli, Arlecchino a Parigi. Lo scenario di Domenico Biancolelli, Rome, Bulzoni, 1993, t. II, p. 512).




Sommaire | Index | Accès rédacteurs