Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Mon père revient


"Tu viens, Silvestre, d'apprendre au port, que mon père revient? - Oui. [...] – Conseille-moi, du moins, et me dis ce que je dois faire dans ces cruelles conjonctures. - Ma foi, je m'y trouve autant embarrassé que vous, et j'aurais bon besoin que l'on me conseillât moi-même. - Je suis assassiné par ce maudit retour. - Je ne le suis pas moins. - Lorsque mon père apprendra les choses, je vais voir fondre sur moi un orage soudain d'impétueuses réprimandes."
Les Fourberies de Scapin, I, 1

Le second acte de la Mostellaria de Plaute débutait également par un mouvement de panique du jeune homme à l'annonce du retour de son père :

TR. Philolaches. PHILOL. Quid est? TR. Et ego et tu — PHILOL.Quid et ego et tu? TR. Periimus.
PHILOL. Quid ita? TR. Pater adest. PHILOL. Quid ego ex te audio? TR. Absumpti sumus.
Pater inquam tuos venit. PHILOL. Vbi is est, obsecro? TR. adest.
PHILOL. Quis id ait? quis vidit? TR. Egomet inquam vidi. PHILOL. Vae mihi.
Quid ego ago? TR.. Nam quid tu, malum, me rogitas quid agas? accubas.
PHILOL.. Tutin vidisti? TR.. Egomet, inquam. PHILOL.. Certe? TR.. Certe inquam. PHILOL. Occidi,
Si tu vera memoras. TR. Quid mihi sit boni, si mentiar?
PHILOL. Quid ego nunc faciam? [...]
Perii. TR. Habe bonum animum: ego istum lepide medicabo metum.
PHILOL. Nullus sum. TR. Taceas: ego qui istaec sedem meditabor tibi.
(II, 1, v. 364-388)

TR. Seigneur Philolaches. PH. Qu'y a-t-il ? TR. Moi et vous. PH. Que veux-tu dire "moi et vous" ? TR. Nous sommes perdus. PH. Comment ? TR. Voici votre père. PH. Que me dis-tu là ? TR. C'est fait de nous. Votre père vient, vous dis-je. PH. Où est-il, je te prie ? TR. Le voici. PH. Qui dit cela ? qui l'a vu ? TR. Moi-même. Et je vous ai déjà dit que je l'ai vu. PH. Je suis bien malheureux. Qu'est-ce que je fais ? Voilà grand pitié ! Vous me demandez ce que vous faites. Vous êtes assis. PH. Est-ce toi qui l'a vu ? TR. Moi-même. PH. Certainement ? TR. Certainement, vous dis-je. ¨PH. Cela me fait mourir, si tu me dis la vérité. TR. Quel profit m'arriverait-il de mentir ? PH. Que ferai-je maintenant ? [...] PH. Je suis perdu. TR. Ayez bon courage, je remédierai à votre crainte. PH. Je ne suis plus rien. TR. Taisez-vous, j'aurai soin de vos affaires.
(trad. M. de Marolles, p. 207)




Sommaire | Index | Accès rédacteurs