Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Larcins de vos yeux


"Depuis votre séjour, les dames de ces lieux
Se plaignent justement des larcins de vos yeux [...]
Il n'est guère de coeurs qui puissent échapper
Aux traits dont à l'abord vous savez les frapper.
L'Etourdi, V, 8 (v. 1893-1898)

La pointe qui consiste à faire de Célie l'Egyptienne une voleuse de coeurs avait déjà été formulée dans un texte issu de la nouvelle cervantine.

On la relève

Pour la belle Egyptienne
Entrée XVII

Une conduite glorieuse,
Malgré cent obstacles divers,
Me fait voir à tout l'univers
D'effet et de nom précieuse:
On me vola subtilement,
Mais, depuis ce fâcheux moment,
En l'art de m'en venger, je suis bien si savante
Que nul homme ne se présente
A qui, par un charme vainqueur,
Je ne vole le coeur.

Pour une belle Egyptienne
[...]
Vous cachez votre argent en vain
Et vous connaissez mal ce que vaut cette belle
Ses yeux, quand on s'approche d'elle,
Sont plus à craindre que sa main.
(REF, VOIR BN)




Sommaire | Index | Accès rédacteurs