Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Je vais lui parler tout à l'heure


" Où puis-je en avoir des nouvelles? - Chez le bon homme Oronte assurément, dont il vient épouser la fille, et qui ne sachant rien de l'infirmité de son gendre futur, voudra peut-être se hâter de conclure le mariage. - Je vais lui parler tout à l'heure. - Vous ne ferez point mal."
Monsieur de Pourceaugnac, II, 1

Dans le scenario de commedia dell'arte napolitain "Pulcinella pazzo per forza", le médecin est également invité à révéler au père de la jeune fille la maladie du prétendant ridicule, en sorte de le dissuader de ce mariage :

Florindo domanda al medico come stia il suo parente Policinella ; medico, ch’è matto, raccontandoli varie pazzie di quello, ma che sta attendendo alla di lui cura ; Florindo, li da più danari ; medico, che Policinella è tant’impazzito che dice esser venuto colà a prender moglie ; Florindo che cio è vero, poichè un zio di Policinella, per farlo venire a Livorno a curarsi, gli havea dato ad intendere d’haverlo in questo luogo casato ; poi Magnifico, per il vantaggio grande ch’havrebbe ricavato per le richezze di Policinella, volea darli la figlia, et havendo presentito ch’erà gionto, andava in busca per trovarlo e concludere il matrimonio, che percio lo priega d’andare a ritrovare il detto Magnifico e raccontarli lo stato di Policinella (ma senza dirli che ne l’ha pregato lui) e consigliarlo a non dar la figlia ad un matto, dicendoli che sta in sua casa a curarsi, essendoli stato raccomandato da i parenti di quello ; medico promette il tutto, Florindo parte, medico parte.
(II, 6)




Sommaire | Index | Accès rédacteurs