Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Je serais fâché d'être aimé
- "Pour moi je ne suis pas de même, et dans le dessein où je suis, de ne rien aimer, je serais fâché d'être aimé. - Et la raison? - C'est qu'on a obligation à ceux qui nous aiment"
- La Princesse d'Elide, II, 4
Le passage est inspiré d'un passage de la comédie El desdén con el desdén (1654) d'Agustin Moreto :
- CARLOS
- Yo, señora,
- no solo querer no quiero,
- mas ni quiero ser querido.
- DIANA
- Pues ¿en ser querido hay riesgo?
- CARLOS
- No hay riesgo, pero hay delito:
- [...]
- hay delito, porque cuando
- sé yo que querer no puedo,
- amarme y no amar sería
- faltar mi agradecimiento.
- Y ansí yo, ni ser querido
- ni querer, señora, quiero,
- porque temo ser ingrato
- cuando sé yo que he de serlo.
- (Première journée, v. 969-988)
Sommaire | Index | Accès rédacteurs