Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Beaucoup en peu de paroles


"Bel-men. - Il dit que vous alliez vite avec lui vous préparer pour la cérémonie, afin de voir ensuite votre fille, et de conclure le mariage. - Tant de choses en deux mots? - Oui, la langue turque est comme cela, elle dit beaucoup en peu de paroles."
Le Bourgeois gentilhomme, IV, 4

La plaisanterie figurait dans La Soeur (1647) de Rotrou :

ERGASTE, à Horace.
Je le saurai bientôt. Viens ça.
Siati cacus naincon catalai mulai.

HORACE
Vare hecc.

ERGASTE
Vous devinez.
Il dit qu'ils sont entrés dans une hôtellerie,
Où trinquant à l'honneur de leur chère patrie,
Et d'un peu de bon temps régalant leurs esprits,
Son père en a tant pris, qu'il s'en est trouvé pris.
Qu'il n'en a pu sortir sans une peine extrême,
Et ne pouvait porter, ni son vin, ni soi-même.

ANSELME
T'en a-t-il pu tant dire en si peu de propos ?

ERGASTE
Oui, le langage turc dit beaucoup en deux mots .
(III, 5, p. 74-75)

(voir également "carigar camboto")




Sommaire | Index | Accès rédacteurs